今日はクリスマスイブ。街はクリスマス直前のショッピングをする人たちで賑わっていました。日本と違って、イギリスでは多くの人はクリスマスに働きません。お店もほとんど閉まっています。クリスマスイブも4時で閉まってしまうお店がたくさん。
がんがんお買い物していると、お金を受け取ってもらえません。聞いてみると、20ポンド札は数年前に新しくデザインされたらしく、7年間に来た時に使っていたお札は受け取れないとのことでした。よく見ると確かに変わってます。
上が7年間に使っていたもので、下が現在使われているお札です。
銀行でかえてもらわないと・・・
家では、イギリスではとても定番のクリスマスクラッカーを作りました。
両端を二人で引っ張り合って、引きちぎるのですが、大きい切れ端を取った方が勝ちで、中に入れてあるお菓子がもらえます。
中にほんの少し火薬のヒモがあって、引っ張る時に「パンッ!」と音が鳴るらしいのですが、ニーナが作ったクラッカーは不発でした。
夜はサンタの為にミンツパイというお菓子とミルクを、トナカイの為に人参を用意します。そして、サンタへの手紙も一緒に置いておきます。
ニーナの手紙はこう書いてあります。
「I would like a rapunzel dress and a brave dress please. xxxxNina from England」(ラプンツェルのドレスとブレイブのドレスをください。イギリスにいるニーナより)。
そして子どもたちが寝た後、パイを食べて、ミルクを飲んで、返事の手紙を置いて置きます。
手紙にはこう書いてあります。
「To two very special children, Nina & Euan. Thank you for the mincepie and chocolate you left for me. I really needed them as I was so hungry. I enjoyed the glass of milk very much and Rudolph said thank you by galloping to the next house. It made his nose shine brightly. I hope that you like all of your presents. So merry christmas and I will see you next year. Ho Ho Ho! Love Santa xx」(特別な子どもたち、ニーナとユアンへ。ミンツパイとチョコをありがとう。すごくお腹が空いていたから助かりました。牛乳もありがとう。トナカイもお礼を言っていたよ。お陰で赤鼻もピカピカ光ってた。プレゼントを気に入ってくれるといいな。メリークリスマス。また来年、会いましょう。ホッホッホ!サンタより。)
そしてプレゼントをツリーの下に並べます。
この量!!!!プレゼントの山!!!!親戚からもたくさん届きました。
明日の朝、子どもたちはどんな反応をするんでしょうか・・・
ちょっと風邪気味のニーナ。元気に朝を迎えられるといいですが。
送信